"nie nawidze siebie i pragne umrzeć"
katar, jajko sadzone(jajko nie istotne bo to zabawa w słowotwórstwo)
jeżeli kiedykolwiek byłeś wciąż przeziebiony (zimny)
możesz kaszleć na mnie znów
w pewnym dniu co to za dzwięk? (kończąc pewień dzień co tak śpiewało?) (kończąc dzień co to za dzwięk?)
złamane serce, połamane kosci
myśle o kilku kapsułkach końskich tabletek
czyżby jeszcze jeden dziwaczny zwrot?
jestes jedyny, chce napełnić ponownie
w penym dniu......
mówiłem sobie w środku:
większość ludzi nie zdaje sobie sprawy
to dwa ogromne kawałki koralu
pomalowane na brązowo, i przywiązane do swoich trupich czaszek (głów, a w dawnej mowie stada)
z powszechnym wkręcaniem śrub w drewno mogą robić dzieci wyglądające jak zwierzyna płowna (jelenie)
poniedziałek, 10 października 2011
I Hate Myself And I Want To Die tłumaczenie tekstu
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz